Исторические прозведения
Чарльз СИЛСФИЛД В ПРЕРИИ ВОКРУГ ПАТРИАРХА
Скачать Чарльз СИЛСФИЛД В ПРЕРИИ ВОКРУГ ПАТРИАРХА
Большой дом каркасной постройки выказывал приметы не только полного
достатка, но и некоторой роскоши. Он стоял в прохладной тени хинных
деревьев. Слева простиралось поле хлопчатника акров на двести, справа
крутой излучиной изгибался Хасинто. Над всем этим царила столь
торжественная тишина, что Боб, кажется, немного оробел. Он остановился у
ограды, нерешительно поглядывая в сторону дома, и производил впечатление
человека, оказавшегося у опасной черты.
Его замешательство длилось минут пять. Я не раскрывал рта, боясь
прервать внушения его внутреннего голоса. Наконец, одним рывком, как бы
приняв окончательное решение, он распахнул ворота. Мы въехали в большой
сад, за штакетником по обе стороны от нас тянулись ряды апельсиновых,
банановых и лимонных деревьев. Они подходили к наружному двору, здесь были
вторые ворота - с колоколом. Когда Боб ударил в него, из дверей дома
появился чернокожий слуга. Он кивнул Бобу, как старому знакомому и сказал,
что тот очень нужен судье и судья как раз справлялся о нем. Мне было
предложено спешиться и сказано, что завтрак скоро будет готов, а за конями
присмотрят. Я ответил, что не собираюсь испытывать гостеприимство хозяев.
У меня был отнюдь не визитный вид. Грязь и дыры на одежде не позволяли
набиваться в гости к техасскому гранду.
Чернокожий нетерпеливо замотал головой.
- Маса, пожалуйста, слезьте с коня, завтрак готов, за лошадьми
присмотрят.
Мы вошли в хорошо обставленную - по техасским меркам - комнату и в
облаке сигарного дыма увидели хозяина. Он только что кончил завтракать, со
стола еще не успели убрать посуду. Судя по всему, хозяин не любил
церемоний. "Доброе утро" он выдавил через силу. С первого взгляда мне
стало ясно, что родом он из Западной Виргинии или из Теннеси. Только в тех
краях вырастают такие великаны. К тому же крупные черты лица, массивные
плечи, зоркие серые глаза - первые признаки мужской красоты для жителей
лесной глухомани. Боб стоял перед ним, опустив голову в запятнанной кровью
повязке.
- Давненько ты не показывался, Боб! А в последние дни для тебя
нашлось бы дело, если ты вообще способен на доброе дело. Ты мог бы стать
просто находкой для общества, если бы бросил кое-какие художества. На днях
приехала моя приемная дочь. Мы вынуждены были послать за Джоулем, чтобы
подстрелить оленя и пару дюжин вальдшнепов.
Боб не отвечал.
- Ступайте на кухню, там вас накормят.
Боб не двинулся с места.
- Идите на кухню и поешьте. Птоли, - алькальд повернулся к
чернокожему, - скажи Вени, пусть принесет ему пинту рома.
- Я не хочу пить, - пробормотал Боб.
- Допускаю. Похоже, ты уже изрядно набрался! Вид у тебя такой, будто
ты дикую кошку за хвост ловил.
Боб заскрипел зубами, но судья оставил это без внимания.
- А вы что стоите? - обратился он ко мне. - Птоли! Разве ты не
видишь, человеку надо позавтракать? Где же кофе? Или вы любите чай?
- Благодарю вас, алькальд. Я недавно позавтракал.
- Этого, глядя на вас, не скажешь. Здоровы ли вы? Как оказались в
наших краях? Как свели знакомство с Бобом?
Он перевел свой испытующий взгляд на Боба.
- Я вам все объясню, - поспешил я завладеть его вниманием. - Бобу я
обязан очень многим, я обязан ему жизнью.
- Бобу?.. Жизнью?..
- Я был на волоске от гибели, когда он подобрал меня. Вчера Боб
вытащил меня из Хасинто.
- Вот как? Боб спас вам жизнь? Ты радуешь меня, Боб! Радуешь! Если б
ты еще с Джонни порвал! С ним ты плохо кончишь! Забудь его!
Алькальд говорил неторопливо и веско, не забывая прикладываться к
стакану и попыхивать сигарой.
- Ну как, Боб? Сможешь расплеваться с Джонни?
- Слишком поздно.
- Никогда не поздно сойти с грешной, порочной стези. Никогда!
- Уже не сойти.
- Вот как? Почему же?
- Я уж пытался. Ничего не выходит. Может, петля меня спасет.
Судья взял новую сигару и, задымив ею, спокойно сказал:
- По совести говоря, тебя давно бы следовало повесить. Если верить
газетам Джорджии, Алабамы и Миссисипи, ты раз десять добивался этой чести.
Но здесь, в Техасе, правят мексиканские законы. Нас не касается то, что ты
натворил там. А здесь ты вроде еще не отличился! На нет и суда нет.
- Я знаю, сквайр! Знаю! Но я измучился совсем. Хотел податься в
Сан-Фелипе и вниз, в Анауа, ничего не выходит. Призрак тащит назад к
проклятому патриарху.
- К патриарху? Что тебя тащит к патриарху?
- Что? А что гонит того, который...
- Который?..
- ...кого-нибудь порешил... Тот лежит под патриархом... кого я
порешил?
- Ты? Кого?
Судья окинул Боба своим острым взглядом и вдруг перешел на
сочувственный тон:
- Каким же образом он туда попал?
- Я отвез. И закопал там.
- Как это случилось?
- Сам-то не мог идти... с зарядом свинца...
- Если это был Джонни, считай, что ты оказал услугу отечеству и
сэкономил нам веревку!
Боб покачал головой.
- Десять дней прошло, как вы со мной рассчитались, вы дали мне
двадцать пятьдесят.
- Двадцать долларов пятьдесят центов! Советую не трогать деньги, пока
не наберется две сотни долларов. Тогда можно будет подумать о покупке
участка.
- Надо у доктора спросить.
- Ты бы давно избавился от лихорадки, Боб, если бы недели на две
воздержался от питья. Беда с тобой, Боб! Непутевый ты человек. Ладно,
живи, как умеешь. Если тебе нравится общество Джонни, черт с тобой. Но
темным делишкам с ним пора положить конец. Так думает вся округа. Что ты
на это скажешь?