Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Триллеры

Проспер Мериме Рассказы Часть 3

Скачать Проспер Мериме Рассказы Часть 3

   Проспер Мериме
   Жемчужина Толедо

    (Подражание испанскому)

     Кто скажет мне, когда лучше солнце:   на  восходе  иль  на  закате?
Кто скажет  мне,  какое  дерево лучше: оливковое или миндальное? Кто скажет
мне; всех храбрей валенсиец или андалусец? Кто скажет мне:   кто
прекрасней  всех женщин на свете? Я скажу вам, кто прекрасней всех женщин
на свете: Аврора де Варгас, жемчужина Толедо!
      Чернолицый  Тусани  велел   подать себе копье; щит велел он себе
подать; копье он берет в правую руку щит вешает себе на шею. Спускается  он
 в  свою конюшню, одну за другою осматривает сорок кобылиц, говорит:
      -- Верха -- самая крепкая; на широкой ее спине умчу я жемчужину
Толедо, иначе, аллахом клянусь, не видать меня больше Кордове.
      Выезжает   он,   скачет,   достигает  Толедо  и  близ   Сакатина
старика встречает.
      -- Старик седобородый! Отнеси письмо это дону Гутьерре,  дону
Гутьерре де   Сальданья.  Если  он  мужчина,  он   выйдет на поединок со
мною к фонтану Альмами.
      Одному из нас должна принадлежать жемчужина Толедо.
      И взял старик письмо, взял его и отнес графу де Сальданья, когда тот
в шахматы играл с жемчужиной Толедо. Прочел граф письмо, прочел он вызов и
так ударил  рукой  по   столу,  что все шахматы попадали на пол.
Поднимается он и велит подать себе копье, доброго коня привести.
      И жемчужина поднялась, вся дрожа: поняла она, что он идет на поединок.
      -- Серьор Гутьерре, дон Гутьерре де Сальдания! Останьтесь, прошу вас,
и поиграйте еще со мной.
      -- Не буду я больше играть в шахматы, игру на копьях сейчас затею  я
у фонтана Альмами.
      Слезы  Авроры  не могли его удержать; ничто не удержит кавальера,
когда он идет на поединокю
      Взяла свой плащ жемчужина Толедо, села на мула  и  поехала  к
фаонтану Альмами.
      Вокруг  фонтана  красен   дерн,  красна  и  вода  в  фонтане,   но
не от христианской  крови  стал   красен  дерн,  стала  красной  вода   в
фонтане. Чернолицый  Тусани   навзничь  лежит, копье дона Гутьерре
сломилось в груди у него, капля за каплей теряет он кровь. Берха-кобыла
глядит на него и плачет: не излечит она раны своего господина.
      Сходит жемчужина с мула.
      -- Кавальеро! Не падайте духом: вы еще будете жить, вы еще женитесь
на красавице   мавританке;  моя  рука  умеет   залечивать  раны,  что
наносит мой рыцарь.
      -- О белейшая из жемчужин! О прекраснейшая из жемчужин!  Вынь  из
моей груди  обломок  копья  --  он  ее   раздирает;  от холодной стали я
леденею и цепенею.
      Доверчиво приблизилась Аврора, но он,  собравшись  с  силами,
полоснул лезвием сабли прекрасное ее лицо.

 





 
 
Страница сгенерировалась за 0.1047 сек.