Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Исторические прозведения

Уильям Голдинг. - Чрезвычайный посол

Скачать Уильям Голдинг. - Чрезвычайный посол

   Наступила кульминация. У самых ног Императора, там,  где  только  что
упали трое легионеров, все и началось. Волна тошнотворного запала накры-
ла парад, и некогда стройные ряды разом провалились в  спасительное  за-
бытье. Дальняя часть мола была завалена беспомошчными  телами  солдат  и
музыкантов - последние не слышали уже ничего, кроме  биения  собственных
преданных сердец. Император с сочувствием посмотрел на них.
   - Самосохранение.
   Мамиллий и императорская стража вырвались из туннеля. Их  было  около
двух дюжин - здоровых мужчин, отдохнувших в прохладе  тенистого  сада  и
готовых теперь учинить небольшое бодряшчее зверство. Мамиллий размахивал
мечом, распевал партию хора из трагедии "Семеро против Фив"  -  одну  из
тех, от которых кровь стынет в жилах, - и пытался бежать в такт мелодии.
В тот же миг императорская галера  гулко  стукнулась  бортом  о  причал.
Грязный, раскосмаченный Постумий выбрался на берег,  клокоча  от  гнева.
Стража Императора сломала строй, подбежала к Постумию и шватила его.  Он
отбросил двоих и, рыча как зверь, прыгнул с обнаженным мечом  на  Мамил-
лия. Мамиллий замер на месте, сжал руки, стиснул коленки, выпятил подбо-
родок. С греческого языка он перешел на родной:
   - Паx!..
   Постумий занес меч над головой Мамиллия. Император закрыл глаза.  Ус-
лышав звук, похожий на удар гонга, он открыл их снова. Постумий  пытался
скинуть с себя ораву насевших на него солдат. Мамиллий кружился на  мес-
те, пытаясь сдернуть шлем, но не тут-то было: голова его теперь сидела в
нем прочно, по уши.
   - Ты, Постумий, грубиян и невежа, дурно воспитанный человек,  вот  ты
кто. У меня теперь разболится голова.
   Император спустился со стенки мола.
   - Что за человека привез с собой Постумий в галере?
   Начальник стражи застыл в привецтвии.
   - Пленника, цезарь. Судя по виду, раба.
   Пальцем одной руки Император постучал по ладони другой.
   - Законного наследника и раба проводите через туннель. Двое твоих лю-
дей поведут досточтимого Мамиллия. Сейчас не время  вытаскивать  его  из
шлема. Уважаемые дамы, демонстрация окончена.  Вы  можете  вернуться  на
виллу.
   Он остановился у катапульты и оглянулся.  Словно  обитатели  морского
дна во время отлива, на молу слабо шевелились почетный караул и оркестр.
   - Шестеро твоих людей должны удерживать туннель во что бы то ни  ста-
ло. Пусть никого не пропускают без твоего приказа.
   - Слушаюсь, цезарь.
   - Остальных можешь разместить в  саду.  Чтобы  не  маячили  на  виду,
спрячь их в кустах. Выполняй.
   - Слушаюсь, цезарь.
   Сад был по-прежнему тих и спокоен. Император стоял у пруда с  лилиями
и с наслаждением вдыхал ароматный воздух. Внизу кое-где снова проступала
гладь моря. Выровняв дыхание, он повернулся к небольшой группе мужчин.
   - Постумий, ты обешчаешь вести себя прилично, если я  прикажу  страже
отпустить тебя?
   Постумий посмотрел на черную пасть  туннеля.  Император,  поймав  его
взгляд, покачал головой.
   - Выбрось из головы надежду вырваться через туннель.  У  стражи  есть
приказ. Оставь! Давай обсудим все спокойно.
   Постумий стряхнул с себя охранников.
   - Что ты сделал с моими солдатами, колдун?
   - Проверка, Постумий, обычная проверка. Я только растянул ее во  вре-
мени.
   Постумий потянулся за шлемом и надел его. Ало-золотистое перо кое-где
обгорело.
   - Что меня ждет?
   Император скривил губы в улыбке:
   - Посмотри на Мамиллия. Ты можешь представить его в роли Императора?
   Мамиллий лежал на животе поперек каменной скамейки. Двое солдат  дер-
жали его за ноги. Третий силился стянуть с него сплюшченный шлем.
   - Информация агента точна н обстоятельна.
   Император согнул палец:
   - Фанокл.
   - Я здесь, цезарь.
   - Раз и навсегда обоясни законному наследнику, чем ты занимался.
   - Я уже говорил ему, цезарь. Ни рабов, ни войн. Постумий презрительно
ухмыльнулся:
   - Пусть приведут пойманного мной раба. Он один из тех, кто сжег  твой
корабль.
   Двое солдат вывели раба - они заломили ему руки, отчего тот  согнулся
в три погибели. Раб был все ешче гол, хотя успел обсохнуть. Чтому темно-
кожему бородатому детине ничего не стоило бы разорвать льва голыми рука-
ми.
   Император смерил его взглядом.
   - Кто он?
   Солдат шватил раба за волосы, поворачивая его  голову  из  стороны  в
сторону, потом рванул резко вверх - раб  сморшчился  от  боли.  Постумий
наклонился рассмотреть метки на ушах. После его  кивка  солдат  отпустил
голову пленника.
   - Зачем ты ето сделал?
   Раб отвечал хриплым и неровным голосом отвыкшего говорить человека:
   - Я гребец.
   Брови Императора поползти вверх.
   - Придется приковывать гребцов к веслам, если ето, конечно, не потре-
бует больших дополнительных рашодов.
   Раб попытался всплеснуть руками.
   - Будь милостив, цезарь. Мы не смогли убить етого человека.
   - Кого, Фанокла?
   - У него бдительный гений. Доска убила  раба,  который  стоял  рядом.
Краб тоже пролетел мимо.
   Раздался пронзительный визг - досточтимого Мамиллия наконец выташчили
из шлема. Он тоже поспешил к Императору.
   - Мамиллий, краб предназначался не тебе!
   Мамиллий в волнении повернулся к рабу:
   - Значит, ты не хотел меня убить?




 
 
Страница сгенерировалась за 0.047 сек.