Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Триллеры

Джон КЭМПБЕЛ - НЕЧТО

Скачать Джон КЭМПБЕЛ - НЕЧТО

Глава 15
 
   - Значит, с имитациями покончено? - Под  глазами  у  доктора  Коппера
набрякли жуткие мешки, - Говоришь, мы потеряли четырнадцать человек?
   Мак-Реди коротко кивнул:
   - Да, - Лицо метеоролога исказилось горестной гримасой, - Какие  были
люди! Гэрри, Коннант, Даттон, Кларк...
   - Куда они все это тащат? - Коппер кивнул  на  озабоченных  Баркли  и
Норриса.
   - Наружу. Полтора десятка разбитых ящиков, полтонны угля и  пятьдесят
литров бензина. Мы полили кислотой  каждую  каплю  его  крови  и  каждый
кусочек его плоти. А теперь надо все сжечь.
   - Обязательно! - Коппер покивал, - Кстати, а что с Блэром?
   - Дьявол! - сказал Мак-Реди. - Мы совсем о нем забыли. Столько  всего
произошло!.. Как думаешь, сумеешь его вылечить?
   - Конечно! Если только... - Коппер сделал многозначительную паузу.
   Мак-Реди хлопнул себя по лбу:
   - О Боже! Эта тварь вполне может сымитировать сумасшедшего. Сумела же
она изобразить религиозную истерию Киннера! -  Метеоролог  повернулся  к
сидящему за столом ван Волу. - Ван, мы должны навестить Блэра.
   Ван Вол резко вскинул голову. Удивление в его глазах тут же сменилось
беспокойством. Затем он поднялся:
   - Надо взять с собой Баркли. Он сооружал тюрьму для  Блэра  -  ему  и
отпирать.
   Снаружи было тридцать семь градусов, а над северным горизонтом  сияла
заря. Ветер гнал поземку на северо-запад. Через три  четверти  часа  они
достигли погребенного под снегом склада.
   Дымка над трубой не было.
   - Блэр! - закричал Баркли. - Блэр, ты жив?
   - Перестань, - мягко проговорил Мак-Реди. - Нужно торопиться.  У  нас
нет  ни  вездеходов,  ни  самолетов,  а  он,  возможно,   отправился   в
путешествие.
   - Снег и мороз этой твари не помеха, - сказал Норрис.
   - Да и сломанная нога остановила бы ее не  более  чем  на  минуту,  -
согласился Баркли и, внезапно поперхнувшись, указал ввысь.
   Там,  в  сумеречном  небе,  распахнув  огромные  белые  крылья  и   с
неописуемой грацией кружа над людьми, парила птица.
   - Альбатрос, - сказал Баркли. - Первый в этом году.
   Если тварь на свободе...
   Норрис тут же расстегнул пуховик  и  полез  за  пазуху.  В  руке  его
появился пистолет, и белую тишину Антарктики разорвал выстрел.
   Альбатрос вскрикнул. Его белые крылья затрепетали, из хвоста вылетело
несколько  перьев.  Норрис  выстрелил  снова.  Птица  опять  вскрикнула,
потеряла еще несколько перьев и потянула к горизонту.
   Норрис догнал остальных и сказал, задыхаясь:
   - Она не вернется!
   Баркли знаком попросил его замолчать и указал на дверь склада, из-под
которой сочился странный, голубой свет. Кроме  того,  доносилось  тихое,
мягкое гудение и металлический звон.
   Мак-Реди побледнел.
   - Неужели эта тварь... Более, помоги нам!  -  Он  схватил  Баркли  за
плечо и, глядя на  трос,  не  дающий  двери  открыться,  сделал  режущее
движение пальцами.
   Баркли достал из рюкзака гидравлические ножницы и осторожно подполз к
двери. Трос лопнул со щелчком, который показался напряженным людям самым
настоящим выстрелом. Однако странное мягкое гудение и металлический звон
не стихли ни на секунду.
   Мак-Реди заглянул в щель под дверью. Потом  встал  на  ноги  и  шумно
вздохнул.
   - Там не Блэр, - прошептал он. - Там какой-то осьминог. А  перед  ним
висит что-то, отдаленно похожее на рюкзак.
   - Ворвемся все вместе, - сказал мрачно Баркли.  Хотя  нет...  Норрис,
останься у дверей и держи монстра на прицеле. У него может быть оружие.
   Баркли и Мак-Реди разом навалились на дверь. Кровать, которой изнутри
была подперта дверь, с грохотом отлетела в сторону. Монстр  подскочил  к
потолку, словно резиновый мяч. Щупальцев у него оказалось четыре, и одно
из них тут же вытянулось в сторону людей. На конце его  мелькнул  острый
предмет из  блестящего  металла.  Тонкие  губы  монстра  искривились,  в
красных глазах полыхнула ярость.
   Грянул револьвер Норриса. Физиономия монстра перекосилась,  вытянутая
конечность смоталась обратно, предмет из серебристого металла рассыпался
на мелкие кусочки. А щупальце уже превратилось в семипалую руку,  пальцы
которой оказались залитыми зелено-желтой кровью.
   Пистолет выстрелил еще три раза. На месте  трех  глаз  появились  три
темные дыры. Патронов больше  не  было,  и  Норрис  швырнул  бесполезное
оружие монстру в физиономию.
   Существо дико вскрикнуло и принялось щупать  конечностями  те  места,
где  только  что  были  глаза.  Потом  опрокинулось  на  пол  и   начало
извиваться. А потом поднялось.  Слепые  глаза  восстановились  и  кипели
злобой.
   Поврежденная ткань  отвалилась,  истекающие  зеленой  кровью  ошметки
распластались на полу.
   Баркли рванулся вперед, держа  наперевес  огромный  ледоруб.  Тяжелое
острие чуть не вонзилось в  голову  монстра,  но  тот  успел  упасть.  В
сторону напавшего выстрелила одна из конечностей, и нога Баркли попала в
живой капкан. Щупальце начало сжиматься, подтаскивая человека все  ближе
и ближе. Другая конечность принялась ощупывать грубую ткань, из  которой
были сделаны штаны, - наверное, искала открытую плоть.
   Собрав все силы, Баркли отчаянно рванулся, но освободиться не смог...
   Но тут подоспел с водородной лампой Мак-Реди.
   Лампа прочистила горло и выкинула свой бело-голубой  язык.  Тварь  на
полу взвизгнула,  выпустила  Баркли  и  слепо  замолотила  конечностями.
Наткнувшись на пламя, они тут же сворачивались  в  клубки.  В  помещении
раздался вой. Мак-Реди приблизился и направил беспощадное пламя  монстру
в физиономию. Глаза лопнули, пустые глазницы запузырились. Вой  сделался
невыносимым.
   Мак-Реди зашел с другой стороны, и тварь, стремясь избежать огненного
языка, поползла к двери. Она  еще  пыталась  сопротивляться  -  одна  из
конечностей вновь вытянулась и выпустила  огромный  коготь,  однако  тот
сразу рассыпался пеплом. Мак-Реди продолжал наступать, подгоняя  монстра
огненным кнутом. Прошло еще несколько секунд, и она оказалась на ледяном
снегу.
   Мак-Реди добавил огня. Вой взлетел до дикого визга. И оборвался.
   Осталось  только  скворчание  и  обжигающее  дыхание   огня.   Воздух
наполнился отвратительным запахом горелой плоти. Жестокий ветер  обдувал
ее,  превращал  пламя  в  тонкий  язык.  Наконец   осталось   пятно   из
маслянистой, зловонной слизи, перемешанной с растаявшим снегом...
   Мак-Реди вернулся к складу. Баркли встретил его у двери.
   - Все? - хмуро спросил он.
   Метеоролог кивнул:
   - Все!
   - Оно нигде не оставило следов?
   - У него были другие проблемы. Когда я видел его в последний раз, оно
уже превращалось в угли.
   Норрис коротко рассмеялся:
   - Да, ну мы с вами даем!.. Вывести из строя самолеты с вездеходами  и
оставить эту тварь в одиночестве на целую неделю!
   Мак-Реди принялся осматривать  склад.  Внутри,  несмотря  на  выбитую
дверь, было  тепло  и  влажно.  В  центре  помещения  находился  большой
неотесанный  камень.  Из  него  исходил  странный  голубой  свет,  более
насыщенный, чем электрический. На столе в  дальнем  конце  склада  стоял
странный прибор из проволоки, стеклянной колбы и радиодеталей. Он и  был
источником слабого шума, который люди  услышали,  когда  приблизились  к
складу.  Тут  же,  на  столе,  располагалось  еще  одно  сооружение   из
стеклянных загогулин,  металлических  пластинок  и  странной  светящейся
сферы. Материал сферы был людям совершенно незнаком.
   - Что это? - Мак-Реди подошел поближе.
   - Не трогай! - сказал Норрис, - Все это надо исследовать!  Хотя  я  и
так догадываюсь. Перед нами атомная установка, господа!  Этот  маленький
хрупкий приборчик предназначен  для  того,  чтобы  производить  энергию,
которую люди производят с помощью многотонных реакторов. И похоже, в нем
используется тяжелая вода, которую эта тварь получала из льда и снега.
   - Где она все это раздобыла? - удивился Мак-Реди. И  тут  же  хлопнул
себя по лбу, - Ну, конечно! Тут же приборный  склад!  Кретины  мы...  Но
каким же разумом должна обладать эта раса!..
   Норрис только развел руками.
   - Кстати, свет холодный, - сказал он.  -  Однако  помещение  каким-то
образом обогревается. Тут не меньше ста двадцати по Фаренгейту.
   - Да, - согласился Мак-Реди. - Я  уже  начинаю  потеть.  Видимо,  они
живут на более горячей планете, чем Земля, и  у  более  горячей  голубой
звезды. - Он взглянул через дверь на пятно слизи, - Вот и  все!  Хорошо,
что двадцать миллионов лет назад они оказались именно здесь, в холоде  и
льдах. Иначе бы теперь здесь не было нас... Кстати,  по-моему,  был  еще
один прибор, сделанный из консервных банок, но похожий на рюкзак...  Оно
работало над этой штукой, когда мы пришли.
   Баркли улыбнулся:
   - Смотри. - Он указал на потолок. К  потолку  был  прилеплен  шар  из
консервных банок, обвязанных тряпками, с двумя кожаными  ремнями  внизу.
Прямо сквозь оболочку одной из банок билось маленькое сердечко странного
пламени.
   Баркли подошел к прибору, поднял руки и схватился за  кожаные  ремни.
Он  потянул  "рюкзак"  на  себя,  но  этого  усилия   оказалось   вполне
достаточно, чтобы сам Баркли оторвался от пола и взмыл к потолку.
   - Похоже, антигравитация, - спокойно сказал Мак-Реди.
   - Антигравитация, - подтвердил Норрис. - Ему не нужны были ни  птицы,
ни  самолеты.  В  его  распоряжении  были  банки,  стекло  и  содержимое
приборного склада. И целая неделя спокойной работы. А до  Америки  всего
лишь один прыжок с этим антигравитационным механизмом. И тем не менее мы
остановили его. Еще полчаса, и оно бы затянуло эти ремешки и отправилось
покорять наш мир, а мы бы так и остались в Антарктиде.
   - Тот альбатрос...  -  неуверенно  проговорил  Мак-Реди.  -  Тебе  не
кажется...
   - Не кажется! Зачем ему? Оно почти закончило  эту  штуку!..  Нет,  не
смеши меня. Мак! - Норрис вышел  наружу.  -  Эй,  люди!  Все,  кто  меня
слышит! Это существо прилетело с другой звезды! Но мы любим наше  Солнце
и нашу Землю. И мы защитили ее!




 
 
Страница сгенерировалась за 5.0436 сек.