Помошь ресурсу:
Если кому-то понравился сайт и он хочет помочь на дальнейшее его развитие, вот кошельки webmoney:
R252505813940
Z414999254601

Для Yandex денег:
41001236794165


Спонсор:
Товары для рыбалки с отзывами с прямой доставкой с Aliexpress








ИСКАТЬ В
интернет-магазине OZON.ru


Философия

Александр Горбовский. - Четырнадцать тысячелетий назад.

Скачать Александр Горбовский. - Четырнадцать тысячелетий назад.

   СТРАННЫЕ АНАЛОГИИ
   Первыми, кто заметил это, были миссионеры. Люди  в  монашеских  рясах,  с
молитвенниками в руках появились в Америке  одновременно  с  конкистадорами.
Но, если наемных солдат, этих вчерашних нищих, облаченных в мундиры,  влекла
мечта о внезапном обогащении, доля в добыче,  то  "посланцы  слова  божьего"
прибыли  сюда  в  погоне  за  иными  ценностями.   Это   были   "ловцы   душ
человеческих". Они шли через сожженные деревни и  разрушенные  города,  неся
уцелевшим индейцам слова мира, благодати и истинной веры.
   И удивительное дело! Можно  было  подумать,  что  они  здесь  не  первые.
Казалось, они  шли  по  следам  каких-то  других  христианских  миссионеров,
которые побывали здесь задолго до них.
   Во многих местах индейцам был хорошо знаком даже священный знак креста  ,
который и здесь символизировал вечную жизнь, воскрешение после  смерти.  Это
заметил еще Колумб. Кресты  венчали  многие  храмы,  им  молились.  Один  из
индейцев сказал изумленному иезуиту:
   - Мы молимся этому кресту, святой отец, потому что на нем  умер  человек,
который был более славен, чем само солнце.
   Еще удивительнее оказались совпадения текстов  библии  и  священных  книг
народов Америки. Так, в книге индейцев киче (народ майя), как  и  в  библии,
говорится о древе добра и зла и о плодах познания, которые росли на нем!
   До странного совпадало и описание потопа, вплоть  до  того,  что  если  в
библии говорилось, что вода покрыла землю  на  пятнадцать  локтей,  то  и  в
священной книге древней Мексики повторялось то же число - пятнадцать локтей.
   У ацтеков, обитавших в Мексике, был и свой Ной, который спасся  во  время
потопа. Звали его  Ната.  Бог  Титлакахуан  предупредил  его  о  предстоящей
катастрофе и, подобно христианскому  богу,  посоветовал  сделать  ковчег  из
кипариса.
   Остальные боги были  уверены,  что  все  люди  погибли.  Но,  когда  воды
успокоились, Ната и его  жена  добыли  огонь  и  стали  жарить  рыбу.  Запах
поднялся к небу, и боги догадались, что кто-то из людей уцелел.
   - Что за огонь там?-воскликнули они,-Зачем он так коптит небо?
   Разгневанные боги хотели довершить дело уничтожения  человеческого  рода,
но Титлакахуан уговорил их простить спасшихся.
   В библии тоже можно прочесть, что после потопа Ной развел огонь и  именно
по запаху сожженной жертвы бог узнал, что люди спаслись.
   Но, как  известно,  библейские  мифы  восходят  к  еще  более  ранним,  в
частности к вавилонским, источникам. Здесь аналогия  оказывается  еще  более
поразительной! После потопа боги "собрались, как мухи", на запах жертвы.  По
этому запаху они узнали, что спасся какой-то человек со своей женой, и,  как
и их коллеги в Мексике, придя в страшный  гнев,  решили  уничтожить  и  этих
людей. И опять заступничество бога Эа,  который  в  свое  время  предупредил
праведных мужа и жену о потопе, спасло их.
   Библейский Ной, для того  чтобы  узнать,  кончился  ли  потоп,  время  от
времени выпускал из своего ковчега ворону и голубя.  Делал  он  это  трижды.
Когда голубь вернулся с ма-сличной веткой в клюве, это было знаком, что воды
пошли на убыль.
   Герой значительно более древней, халдейской, легенды  о  потопе,  который
также спасся в ковчеге, тоже выпускал птиц, чтобы узнать,  не  появилась  ли
где-нибудь земля.
   Но точно так же поступали и  герои  американских  преданий  о  потопе,  о
которых рассказывают индейцы Вест-Индии и Мексики. И, когда  воды  пошли  на
убыль, одна из птиц тоже принесла в клюве зеленую ветку.
   Две тысячи лет читая библию,  люди  находили  там  упоминание  о  радуге,
которая волей бога появилась на  небе,  знаменуя  собой  завершение  потопа.
Когда же при археологических раскопках были обнаружены глиняные  таблички  с
текстом  древневавилонского  эпоса  о  Гильгамеше,   стало   известно,   что
упоминание о радуге заимствовано оттуда.
   Но почему это же сообщение мы находим  в  священных  книгах  и  преданиях
Америки? Подобно христианскому богу и богу древнего Вавилона,  бог  инков  в
знак того, что он решил прекратить поток, воздвигает в небе семицветную арку
радуги. В книге "Чилам Балам", в которой жрецы народа майя хранили запись  о
потопе, записано:
   "И в небе появилась радуга, которая  означала,  что  все  на  земле  было
уничтожено".
   В священных книгах майя говорится о создании человека из глины.  Об  этом
же мы  можем  прочесть  и  в  библии,  и  в  еще  более  ранних  клинописных
вавилонских текстах,
   Библейский миф следующим образом рассказывает о  происхождении  различных
языков:
   "На всей земле был один язык и одно наречие. И сказали они: построим себе
город и башню высотою до небес... И сказал господь: вот один народ и один  у
всех язык; и вот что начали они делать  и  не  отстанут  они  от  того,  что
задумали делать. Сойдем же и смешаем там язык их так, чтобы один не  понимал
речи другого... Так смешал господь язык всей  земли,  и  оттуда  рассеял  их
господь по всей земле".
   А  вот  как  трактует  это  же  предание  одна  из  тольтекстских  легенд
(Мексика): "После того, как после потопа  немногие  люди  уцелели,  и  после
того, как они успели размножиться, они построили высокую башню...  Но  языки
их вдруг смешались, они не смогли больше понимать друг друга  и  отправились
жить в разные части земли".
   Подобные мифы имеются и у  многих  других  индейских  племен.  Характерно
тождество и в названиях  этой  башни.  У  иудеев  она  называлась  "Ба  Бел"
(отсюда-Вавилон),  что  в  переводе  означает  "Ворота  бога".  В  некоторых
преданиях. бытующих в Америке, башня эта называется точно так же:





 
 
Страница сгенерировалась за 0.0468 сек.